<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>El blog autoestereoscópico &#187; Humor</title>
	<atom:link href="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/category/humor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mescriva.codemaniacs.com/blog</link>
	<description>Porque en estereo se ve mejor</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Nov 2008 15:49:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Los erasmus y los traductores online</title>
		<link>http://mescriva.codemaniacs.com/blog/2008/09/11/los-erasmus-y-los-traductores-online/</link>
		<comments>http://mescriva.codemaniacs.com/blog/2008/09/11/los-erasmus-y-los-traductores-online/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 07:02:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mescriva.codemaniacs.com/blog/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[Ya estamos de vuela! Hace tiempo que no escribia, a ver si nos volvemos a enganchar con esto de la vuelta al cole.  
Hoy os quiero hablar de lo malos buenos que son los traductores online! Como algunos sabreis estoy buscando nuevo compi de piso y decidí poner un anuncio en un famoso portal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya estamos de vuela! Hace tiempo que no escribia, a ver si nos volvemos a enganchar con esto de la vuelta al cole. <img src='http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Hoy os quiero hablar de lo <span style="text-decoration: line-through;">malos</span> buenos que son los traductores online! Como algunos sabreis estoy buscando nuevo compi de piso y decidí poner un anuncio en un famoso portal de anuncion online y me han llegado algunos correos de gente interesada. Algunos de ellos erasmus y te preguntan cosas tan divertidas como esta:</p>
<blockquote><p>- puedo voy a ver en el sabado asi eso es vacio?</p></blockquote>
<p>La verdad es que se puede intuir la que quiere decir, pero decidi pasar la dichosa frase por el <a href="http://www.google.es/language_tools?hl=es">traductor online de google</a> y el resultado fué bastante prometedor:</p>
<blockquote><p>Can I am going to see on Saturday so that's empty?</p></blockquote>
<p>Pero el mejor de todos es este otro correo que recibí, esta vez si que era parcticamente ininteligible:</p>
<blockquote><p>hola,<br />
me llamo XXX, soy un modelo i y residir en Occidente Africa.I simplemente se hace un trabajo en España y me vería obligado a trasladar es la razón por la que estoy interesado en su room.I visto su anuncio en YYYY y decidió ponerse en contacto con you.Let me conozca a su final pidiendo price.I haría el pago a través de check.Let me han saber si esto está bien con you.Hope oír de usted muy pronto.</p></blockquote>
<p>La verdad es que debes de leerlo varias veces para intuir lo que quiere preguntar, pero otra vez con la ayuda de google podemos hacerlo sin esfuerzo:</p>
<blockquote>
<div id="result_box" dir="ltr">Hello,<br />
my name is XXX, I am a model i and reside in the West Africa.I just got a job in Spain and I would have to relocate is why I am interested in his room.I seen their advertisement in YYYY and decided to contact with you.Let me know your asking price.I would make the final payment through check.Let me know if this is fine with you.Hope hear from you soon.</div>
</blockquote>
<div dir="ltr"></div>
<div class="zemanta-pixie" style="margin-top: 10px; height: 15px;"><a class="zemanta-pixie-a" title="Zemified by Zemanta" href="http://reblog.zemanta.com/zemified/dc9175dd-13e7-430f-8d93-c90764d7d5bd/"><img class="zemanta-pixie-img" style="border: medium none; float: right;" src="http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=dc9175dd-13e7-430f-8d93-c90764d7d5bd" alt="Reblog this post [with Zemanta]" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mescriva.codemaniacs.com/blog/2008/09/11/los-erasmus-y-los-traductores-online/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Deadlock II</title>
		<link>http://mescriva.codemaniacs.com/blog/2008/03/28/deadlock-ii/</link>
		<comments>http://mescriva.codemaniacs.com/blog/2008/03/28/deadlock-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 15:09:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mescriva.codemaniacs.com/blog/2008/03/28/deadlock-ii/</guid>
		<description><![CDATA[This is my first post in English. I will try to write more posts in english to improve it. This post is a response to another one written by my friend Pplux.
In that post, pplux writes about an intersecion full or cars. He describes that like a deadlock. Today, I found some similar pictures I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is my first post in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/English_language" title="English language" rel="wikipedia" target="_blank" class="zem_slink">English.</a> I will try to write more posts in english to improve it. This post is a response to <a href="http://www.pplux.com/2008/02/26/inanicion/">another one</a> written by my friend Pplux.</p>
<p>In that post, pplux writes about an intersecion full or cars. He describes that like a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Deadlock">deadlock</a>. Today, I found some similar pictures I want to share with us.</p>
<p><span id="more-41"></span></p>
<div align="center">
<img src="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-content/uploads/2008/03/atasco6.jpg" alt="Atasco 6" width="500"><br />
<img src="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-content/uploads/2008/03/atasco5.jpg" alt="Atasco 5" width="500"><br />
<img src="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-content/uploads/2008/03/atasco3.jpg" alt="Atasco 3" width="500"><br />
<img src="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-content/uploads/2008/03/atasco7.jpg" alt="Atasco 7" width="500"><br />
<img src="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-content/uploads/2008/03/atasco4.jpg" alt="Atasco 4" width="500"><br />
<img src="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-content/uploads/2008/03/atasco2.jpg" alt="Atasco 2" width="500"><br />
<img src="http://mescriva.codemaniacs.com/blog/wp-content/uploads/2008/03/atasco1.jpg" alt="Atasco 1" width="500"></p>
</div>
<p>Those pictures come from:  <a href="http://www.darkroastedblend.com/2008/03/worlds-worst-intersections-traffic-jams.html">World's Worst Intersections &amp; Traffic Jams</a>
<div id="zemanta-pixie" style="margin: 5px 0pt; width: 100%;"><a id="zemanta-pixie-a" href="http://www.zemanta.com/" title="Zemified by Zemanta"><img id="zemanta-pixie-img" src="http://img.zemanta.com/pixie.png?x-id=27676b29-4da7-4d46-b4b1-e6e8712d792b" style="border: medium none ; float: right;"></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mescriva.codemaniacs.com/blog/2008/03/28/deadlock-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.223 seconds -->
